Update: les deux derniers liens de ce billet sont maintenant cassés.

Pendant la fermeture de la MainGrid, j'en profite pour «twitter» pour couvrir l'«évènement» (ça fait quand même très longtemps qu'on n'avait pas eu ça!).

Le SLMag utilise le célèbre traducteur systran pour traduire le message de Teeple Linden. Malgré le peu de mots retenus, on trouve tout de même une perle: le nom du Linden devient, pour Systran et donc pour le SLMag, «Tilleul de Teeple». Eh oui, linden signifie tilleul :)